收藏我的工具箱
生活工具箱
工作学习
计算工具箱
健康工具箱
休闲工具箱
站长工具箱
首页
生活工具箱
工作学习
计算工具箱
健康工具箱
休闲工具箱
站长工具箱
查询
东光
佚名
〔两汉〕
东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
补充纠错
上一篇诗文:
惜誓
下一篇诗文:
狱中上梁王书
译文及注释
补充纠错
译文
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
注释
东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。
展开↧
简析
补充纠错
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。
展开↧
诗文作者
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
2101 篇诗文
猜你喜欢
舂歌
天地
猛虎行
别诗
临终诗
七哀诗 其二
酒箴
邹忌讽齐王纳谏
武帝求茂才异等诏
步出夏门行·冬十月
赠白马王彪·并序
吹云赞
后出师表
四坐且莫喧
江南
十五从军征
货殖列传序
伯夷列传
东都赋
苏武传(节选)
最新更新
贺新郎·赋琵琶
鹑之奔奔
公子家
旅次寄湖南张郎中
寄人
醉中赠符载
送韩十四江东觐省
后宫词
自常州还江阴途中作
感皇恩·滁州为范倅寿
春日登楼怀归
樵夫词
寄李儋元锡
采莲曲
献衷心·见好花颜色
吾富有钱时
负暄献曝
闵予小子
小桃红·玉箫声断凤凰楼
卖残牡丹
随机作者
葛密
陈碧娘
无名妇人
李夷行
余诠
赵諴
马乂
裴澈
洪遵
蔡必荐
曾寓轩
邹智
分享链接
热门工具排行榜
SEO超级外链工具
实用网站
今日热榜
汉字笔顺
中草药大全
汉字字典
歌词大全
Html表格生成器
汉语词典
在线组词
生活常识
十万个为什么大全
择吉黄历
造句大全
车险计算器
古诗文大全
金刚经
英语单词大全
近义词大全
必应推送工具箱
黄帝内经
笑话大全
读心术
成语大全
补充纠错
邮箱:
验证码